2019年 報告(2018年度プログラム)
2019年 海外短期フィールドワーク 児童発達学科 報告12
2019.03.21
【2019年 海外短期フィールドワーク 児童発達学科 報告12】
■ Cabrillo College(アメリカ カリフォルニア州 サンタクルーズ) での海外短期フィールドワークです。
■日付は、日本時間での表記です(現地は、1日前になります)。
2019/03/21
今日から2日間は、2つの学校に別れて実習です。まずは今年初めて行く Good Shepherd Catholic School での9人の実習を今日は報告します。
Nine students went to Good Shepherd Catholic School and the rest Linscott Charter School today. This will repeat tomorrow as well.
I’ll report on nine students who were divided into 4 pairs plus one at GSC today.
2019/03/21
これは2−3歳児クラスの様子です。子どもも先生も、とてもフレンドリーでほんわかしている雰囲気でした。あまり言葉がいらない外遊びは、格好の仲良くなる機会とも言えます。
This is a preschool class for 2 to 3 year olds. The children were all friendly and got along well with these Bunkyo students during snack time. They also had fun playing outside together.
2019/03/21
このクラスは4−5歳児クラスになります。カブリヨからの実習生が来ていて、スナック前のサークルタイムをしていました。今日のスナックはニンジンのスティックが出ていましたが、学生たちは試してみたでしょうか。とっても甘くておいしかったのですよ! 先生の助けを借りて書いた作文が壁に貼ってありました。「私の好きな虫は...」で始まる文章です。必ず理由が書かれていました。例えば、「私の好きな虫はクモです。クモは一番かっこよくて人間の体を這って登れるからです。」他にも、アリ、ダンゴムシ、テントウムシと、どこの国の子どもも好きな虫は同じようです。
This is a pre-kindergarten class for 4 to 5 year olds. The intern from Cabrillo was doing a circle time before the snack time. Baby carrots were so sweet and flavorful, weren’t they? On the writing wall, we found the writings starting with “My favorite bug is …” For example, “My favorite bug is a spider because they are the coolest and he crawls on people.” Ants, roly-polies, and ladybugs are everywhere, so children everywhere love bugs!
2019/03/21
ここは1年生のクラスです。それぞれのクラスが、異なる時間に休み時間を取るようです。休み時間はおやつを食べたり、外遊びをしたりと、自由に時間を過ごします。日本でも小学校では休み時間がありますが、おやつを食べる時間はないですね。このクラスでは美術室に行って、アート専門の先生からレッスンを受けました。その後、自由に絵の具を使って絵を描いたり、花などの写真を見ながらイメージを膨らませて描いている子もいました。
This is a class for the first graders. Each class seems to have recess at a different time. During recess the children can get outside and eat a mid-morning snack and play. In Japan, we do have recess at elementary school but no eating snacks before lunch. This class went to the art room to have an art lesson taught by the art teacher. Some children painted freely and some tried to copy the images of pictures or paintings by artists.
2019/03/21
ここは2年生のクラスです。学生たちはリーディングのクラスを観察させてもらいました。子どもたちは新しい単語をワークシートでチェックし、それでレベルを把握し、オンラインのスペリングゲームを楽しんでいました。学生たちも、このレベルから一緒に英語を勉強すると上達が早いかもしれませんね。勇気ある子どもたちが、学生たちに話しかけていました。何とかうまく通じたようでしたね。
This is the 2nd grade class. The students observed during their reading. The children were checking words in the worksheets and then playing spelling games online. Some brave children talked to Bunkyo students. I was not able to hear what they talked about but they managed to communicate with them!
2019/03/21
最後のクラスは3年生です。こちらはちょうど「毎日の5つのローテーション」という時間で、一人で読書、読み聞かを誰かにする、読んでいるのを聞く、単語の勉強、そして読みから書くことの5つに子どもたちが分けられて、それが回るようでした。こちらも勇気のある男の子が、一生懸命 ”word work” の説明をしてくれました。また、写真の女の子は読み聞かせをしてくれていますね。最後の写真をみてわかるように、文京の男子学生は完全に小3の男子に溶け込んでいて、見分けがつかないほどでした!
This is the 3rd grade class. They were at “Daily 5 rotation 1: Read to self, Buddy reading, Listening to reading, Word work, and Work on writing. One boy explained about what he has to do in “Word Work.” Also a girl who was assigned in the “Buddy reading” read a book to a Bunkyo student. As seen in the last photo, he blended in the group of 3rd grade boys so well, I didn’t recognize him!