2013年度海外フィールドワーク
海外短期フィールドワーク2013年度リアルタイム報告37
【海外短期フィールドワーク2013年度リアルタイム報告37】
海外フィールドワーク紹介のページはこちら
Closing Ceremony!(続き)
2013年3月14日木曜日
さあ、心理学科は、それぞれの活動ごとにグループに分かれて体験したことを自分の言葉で語り、そして感謝の言葉を述べます。これもまた感極まりますね。
ホストファミリーにも感謝!
スキー、スノーボードも最高でした。
そしてホッケー観戦でのダンスバトルの思い出をダンスをまじえて回想。(画面にカーソルを合わせてください)
全員で感謝の言葉。
マーシャに感謝の花束。事前に購入しておきました。ありがとう!マーシャ。
そしてありがとう。サンドラ!
ホストファミリー。ジャパンクラブ。先生がた。いろいろな方が来てくださいました。うれしいですね。
マーシャ。またこれからもよろしくお願いします。
そして、私たちの友情はずっと続きます。サンドラ、ありがとう。
ロリーのスピーチ。皆さんをねぎらいます。
ケリーもスピーチしてくれました。
こんな素敵なプレゼントも。でもSayonaraは悲しいですね。
サンドラのスピーチ。ありがとう。
マーシャ。いつも文京学院大学と共にいてくれてありがとう。
文京学院大学とTRUの心理学科の交流はすでに堅い絆で結ばれています。。
Japanese Lessonで学んだ日本語の復習をしてくれていました。。
この日のことは忘れません。
こうして大盛況のClosing Ceremonyが終わりました。本当に最後のイベントが終わってしまいましたね。今は、もう少しカナダにいたい、と思っている皆さんも多いことでしょう。このカナダで得られた絆、学んだこと、楽しかったこと、大変だったこと、全部大切な思い出にして日本に持ち帰り、共に生きていきたいですね。
本学教員からのClosing Speechです。
March 15, 2013
We would like to say our deep condolesences on the loss of Dr.Wes Koczka, Associate Vice President International and CEO of TRU World Global Operations. We are deeply sorry to hear of his sudden passing. We are always impressed and inspired by the distinguished success of TRU World and obviously it is the achievement of his contribution. Please accept our heartfelt sympathies for you and for his family.
TRU World has accomplished strong growth and expansion and is still on the progressive path. And our TRU-BGU program is also on the progressive path. Marvelously our unique, excellent and well customized program has continued 8 years. This means that we have wonderful support from a long list of people, for example our warm-hearted host families, cheerful and hardworking staff, honest and diligent ESL instructors and our faithful academic colleagues, TRU professors, as well as our constant and cumulative combined effort. Thank you for having the honor to express our deep gratitude here. I am proud to be involved in this program and greatly appreciate your cordial co-operation and sincere help.
I cannot forget the first day I came here to talk about establishing this new program. Everything was new for all. The customized program, especially with specific and academic basis, seemed to have a high threshold for both institutions because a commitment of academics (professors) and faculties are necessary. We knew we had to make a big effort to connect TRU World, BGU international office, TRU faculties and us, BGU faculties besides normal arrangements though it is still a big job. However we succeeded and continue and this is still on the progressive path as I mentioned. We hardly find any other equivalent international program in Japan. So this program is really outstanding and excellent.
Our goal is to let the student find, know and perceive what is common and different even though we live spread out in the world through academic stimulations, experiences of different culture and interaction with the people with who we cannot easily communicate through familiar language. We believe this leads students to understanding fundamentals and having philosophies in the future though this experience is a small trigger.
Anyway, this day is about you, the students. You, who have come from Japan to Canada, leaving the comfort of your homes, to get something in your life. During your stay in Kamloops your life must be full of brilliant and shining experiences even though sometimes it was hard for you. This is a spark of you. Make this spark shining during your following study in Japan or abroad. You have many chances to study abroad for example at TRU! And keep this spark shining during your following life. This special experiences will become your motive, courage and treasure.
Now the time has come to say goodbye until the day we meet again.
On behalf of Bunkyo Gakuin University,
With our deep gratitude to TRU and your fabulous host families.